Oana Kovacs

isabel-allende-tara-mea-inventata
2

Mi Pais Inventado (Țara mea inventată) – Isabel Allende

Cum spuneam zilele trecute, e cazul să mă întorc la ce era blogul – postări despre cărți, despre ce se întâmplă în oraș, chestii amuzante (aici e mai cu schepsis, că nu știu care-i gradul meu de amuzamentăciune în ochii voștri).

isabel-allende-tara-mea-inventata

Așa că am de gând să nu mă opresc cu recenziile la cărțile de 5 stele, iar următoarea de pe listă e Mi Pais Inventado de Isabel Allende – prima, și singura de altfel, carte citită de mine exclusiv în spaniolă. M-am chinuit un pic, că nu-s obișnuită să nu citesc repede sau să nu înțeleg cuvinte, însă am luat notițe, am folosit Google Translate, am încercuit cuvinte cu creionul și-am dat-o gata. Am citit-o pentru clubul de cărți, așa că atunci când mai citeam pe la job (în vremea când încă lucram cu Anca, Andreea blogless-Cori), fetele mă bănuiam că râd aiurea și că de fapt nu înțeleg o iotă. :)

I proved them wrong, hahahaha!

Îmi place tare mult cum scrie Allende, și eram tare curioasă de romanul ăsta în special pentru că Diana și-a numit blogul după el și pentru că știam că e bine legat de scriitoare, de tot ce ține de viața ei.

Și mi-a lăsat un gust atâââââââââât de plăcut cartea, de n-aveți idee. Având în vedere că mă chinuia un pic lectura în spaniolă, mi-era teamă că poate nu voi aprecia romanul la adevărata lui valoare, dar l-am citit cu mare drag. Allende povestește de țara din inima ei, plimbându-l pe cititor prin Chile, dar și prin alte locuri care o definesc ca persoană. Fiind dezrădăcinată și trăind în America acum, după ce și-a petrecut o parte din viață și în Venezuela, Allende e conștientă că acel Chile din carte e pur și simplu imaginar și-n prezentul în care ea a scris cuvintele exista strict în sufletul ei, însă prezintă toată viața ei, atât cea din Chile, cât și cea post-Chile într-o manieră uneori magică, alteori dură, pe alocuri duioasă, sarcastică și ironică, atât de frumos, încât atunci când dai ultima pagină nu poți să nu te întrebi cum de noi, românii, semănăm atât de bine cu un popor atât de îndepărtat și de ce nu e mai la îndemână pentru a o vizita.

Sincer, nu știu de ce am așteptat atât de mult timp să o citesc. Mi Pais Inventado e fantastică, e scrisă cu umor, dar și cu dragoste. Și e pur și simplu despre o țară inventată, unde oamenii nu te invită la o cafea, ci la un cafecito (cafeluță) în timp ce tocmai te-au cunoscut, nu la o coadă, ci la o colita (codiță) și tocmai ți-au povestit de toată familia lor și de câinii pe care nu-i cumpără (nu se vând câini în Chile), ci, fie îi moștenesc, fie îi salvează de pe margini de drum.

De citit. Nu mă arunc să zic în spaniolă, deși, pentru un popor crescut cu ochii în Acasă TV, cred că lectura ei în limba originală nu reprezintă un efort major.

Comments

Oana • February 3, 2015


Previous Post

Next Post

Comments

  1. Bookish Style March 12, 2015 - 13:52 Reply

    De unde iti procuri cartile in spaniola? Se gasesc si prin anticariate? In librarii daca sunt noi, sunt un pic cam scumpe.

    • Oana March 12, 2015 - 14:46 Reply

      De pe net. :) Doar in format electronic am.
      Ma rog, am doua de hartie, dar din Barcelona luate.

Leave a Reply